發表文章

目前顯示的是 7月, 2023的文章

📖《宇宙戰爭》

創作者:海萊茵、諸葛明          說是海萊茵的作品但實際上跟維基百科講的劇情完全平行世界,不知道改編幅度多大還是整個徹底重寫,說是青少年系列但是死亡的描寫也非常直接,看完整個就是不知道在幹嘛,最後有種「啊然後咧」。         本來不想寫任何記錄但想到可以之後把中國翻譯的《星船傘兵》也借來對照看看,應該可以瞭解台灣在50年前的翻譯發生什麼事以及凸顯現在的科幻翻譯根本乏人問津。         主角叫唐哈貝,一開始在地球上學,某天收到父母通知要速速回火星,出發前去拜訪的一位謝華森博士,博士寄給他一隻塑膠戒指後,很快被警察單位纏上,沒多久就身亡。少年如期上船前往太空站,轉乘去火星。在船上幫助一位金星人,結下互助的緣分。         太空站被金星共和國的起義軍隊佔領,軍隊把人民分成回地球跟去金星的兩派,主角搭上去金星的船,回地球的船沒多久被地球軍隊炸了。金星軍隊把太空站炸了之後,也回金星。主角是少年落難,會講金星語但是身無分文,被食堂的人類移民老查理收留。主角把戒指暫時托付給一個熱心的女士。很快地地球聯軍就反擊,空襲金星,炸毀金星的太空船。         老查理為了捍衛食堂,扔出了飛刀,但也成為槍下亡魂。主角目睹這一切,被抓進難民區之後,趁勢逃跑。跟著他一起翻過廢棄電網的士兵卻被打死。主角又孤身一人逃往離島,流落到金星軍隊殘黨的基地,加入金星軍隊。受訓、出任務、執行軍紀。         最後他當初幫助過的金星人出面保護他,聯絡秘密黨成員跟火星人密使,一起解開戒指的謎題。主角跟女士喜相逢。透過戒指的密文,做出了武器,然後幾個菁英跟密使一起登上新造的粗糙太空船,飛去救援被地球攻擊的火星。他們成功的擊退了地球的船艦,主角也跟託付戒指的女性許諾終身。         雖然劇情都是「我到底看了什麼」但覺得寫少年兵這樣的題材真的很大膽,食堂老闆查理老人就是一種中國移民開餐館的影子,雖然外表冷漠,但對於落難的年輕人熱忱助人,最後為了自己在新土地上打拼的財產,堵上性命。描寫士兵死亡、博...

📖《銀河公民》

創作者:羅伯特・海萊茵 Robert A. Heinlein          得知本書為青少年系列時,就預期他會像《滾石家族遊太空》那樣充滿童趣的故事與筆法,沒想到意外的沈重。而且整體看完有種淡淡的《地海巫師》系列的影子,身世坎坷的普通男童,在智慧老者的教導下,逐漸成長蛻變,成為一方霸主,找到自己的喜樂和平。         故事中的主角一開始是奴隸男童,輾轉被養父買下,因為養父的身份與計畫,將他引導上一條曲折漂流的尋根之旅,他先加入自由貿易商的太空船,接著看準時機來到聯盟軍隊中,透過軍隊的體系找到出生資訊,最後被送回原生家裡。他所經歷的 4 種生活模式就像是文明的進展,帝國的王權至上,轉成城邦氏族,經過軍隊的集體生活,最後來到資本主義的地球。帝國對應的奴隸制度,氏族社會有貴族與排外歧視的文化,軍隊強調命令與紀律,資本主義追求權勢、金錢和各種人脈資源的掌握。          在太空船上,主角遇到了一位也被排擠的人類學家,她對於太空船的家庭關係觀察非常深入又超然,她發現了遭遇離奇的主角,這真的是一位良師益友。主角在太空船上,受到比奴隸時期好多倍的照顧與待遇,也被訓練成為火力控制員,漸漸融入太空船家族中。但人類學家點出太空船內嚴格的作息、任務分工,甚至有言論規範,也是充滿各種束縛,不是明面上的奴隸交易,卻也是像奴隸般失去自由的一群人。主角對於現況不明確的立場,去留的疑惑,「我該離開嗎?」但是真的要走又怕不適應外面,這種煎熬拉扯引起我的共鳴。人類學家告訴他不用一輩子待在這,鼓勵他去更大的世界,這邊的選擇也像是我的解答一樣。         回到地球上,主角遇見祖父母,發現長輩們學識淵博卻不相信九星世界中某個星球、某個角落存在著奴隸制度。是因為距離太遙遠?還是因為生活太優渥,無法想像?還是因為他們世界太小,太狹隘,不願去正視?長輩都聽不進事實,這件事真的是跨越世代,超越時空,每個時代的年輕人都會發現所有的長輩都很故步自封,自視甚高。         自由貿易商的文化中,對於家族以外的人稱為「法拉嘰」,具有貶意、骯髒的意思。看完整本後我還是很疑惑法拉嘰的定義...

📖《夏之門》

創作者:羅伯特・海萊茵 Robert A. Heinlein          原本想要先看另一本青少年系列,但是這本書先調出來。不是青少年系列的故事真的讀得比較習慣。除了年齡受眾外,故事中的人物沒有太複雜的關係,有貓就給讚。本書寫於1957年。         故事背景是1970年,當時已經有「冬眠」的技術,讓人可以委託財產處理,然後指定休眠的年數,睡一覺起來,你的仇家都死了,你有了股票財產等投資,你的身體外貌機能是睡下去的年紀,醒來可以是新的人生與世界。而主角是在1970年遭受夥伴的背叛,意外被丟入冬眠機器中。所有他原先計畫都被打亂了。雖然2000年的世界也還不錯,便利的生活技術與部分環境改善讓他欣賞,此外,三十年過後那些背叛他的人也都老去,甚至死亡。所有當年的仇恨與糾結好像都不重要了。         然而在意外的工程產品上,他發現了自己在三十年前註冊的專利品,但當事人完全不知情。這段記憶裂痕引起他心中強烈的疑惑,加上中間30年鴻溝中有些怪異的小事無法解釋,神奇的劇情就這樣推展。2001年5月初,三杯黃湯下肚之後,好友什麼實驗都說了,時光機的外掛出現了,把1970跟2000年的事情連上了。主角也因此決定回去1970處理一些事,然後把一切都安頓好之後,他再跑去另一個州冬眠,回到2001年。         看完後我覺得這是一本1957年寫的〈命運石之門〉,人們回到過去做了什麼,讓世界回到最初的樣子,或是回到最原本的世界線。有愛情、有夥伴、有復仇等。最讓我有既視感的就是時光機實驗的描述段落,腦海中幾乎都是岡部倫太郎跟微波爐的影子。          時間旅行除了吸引人的「過去彌補」機會之外,通常也會牽涉到命運與意志的抉擇,人會回到過去做某些事,在未來發生影響,是都已經註定的。也很像姜峯楠小說的定調。但如果回到過去與現在的遭遇都是註定的,那人的自由選擇還有意義嗎?作者在2001年4月27日的出眠名單留了伏筆,第一次冬眠出來後,他會關注報紙上得出眠啟事,但他並沒有看到自己二次出眠的名字。如果他先看到了,他就不會在5月初去找好友傾訴,也不會問到時光機的實驗...

📖《雙星》

創作者:羅伯特・海萊茵 Robert A. Heinlein        《雙星》獲得1956年雨果獎的最佳小說獎,此書也是海萊茵系列作之中我所期待的作品之一,然而在搜尋繁體翻譯時發現圖書館只有民國70年的翻譯版本,當時想說可能中文用語不同而已,再加上此書沒有被歸類為青少年小說,所以閱讀的適應性應該比《滾石家族遊太空》好。         三位角色登場後,我才發現當年的翻譯不知道為什麼,會硬要貼齊華語的文化,外文名字就是要翻成三個字,一姓二名的結構。石雙雙、石對對的翻譯原來不是青少年風,是民國70年風。這次換成杜傑基、包達克、史洛倫、彭福地等姓名。         整體敘事風格顯得很俏皮,有點像青少年小說的頑皮風格,但本書還更多了一些吐槽諷刺的語句,用很幽默詼諧的語調敘事太空史詩作品。難道這是海萊茵的一慣風格嗎?還是其實此書的中文版有要翻譯成青少年讀者群的用意呢?         小說是第一人視角,主角是名演員,從他的語氣跟思想,發言時顧慮女性這點,我描繪出一個性格優雅,堅持己見,風度翩翩的英國類型演員。雖不時諷刺,也會投入研究角色生平。他的專業精神配上優秀的臨場反應,是個小有名氣但個性十足的紳士。比英國BBC版本的夏洛克・福爾摩斯再和善圓滑一點。         書中的火星人形象是像一根樹枝戴著帽子,印象中,這跟之前在《世界大戰》中看到的「戴著像斗笠」或「倒三角形的頭」的火星人形象很接近,此外兩本書都有講到觸手、延長的肢體等等部位,不確定火星人形象是怎麼推論、想像出來的。         故事劇情適合成人,不是說有18禁的肢體互動,而是書中表達的政治運作、經濟影響、外星種族相處等政策,也涵蓋了種族偏見這種沈重的話題,除了洗腦、綁架等等犯罪,剛開始不久就有分屍、死亡等環節。         政治的部分,主角因為一些理由,進入了太陽系帝國的首相核心幕僚團隊中,見識到了政治首腦處事的方式,與一天的工作常態。雖然我沒看但是根據別人分享,我覺得應該很像職人劇〈人選之人:造浪者〉那樣,在講政治幕僚、政...