發表文章

📖《別讓我走 Never Let Me Go》

創作者:石黑一雄 Kazuo Ishiguro         離職期間想要增加自己的英文閱讀能力,除了斷續的文法題目之外,也嘗試閱讀英文小說。過去依稀記得讀過《咆哮山莊》、《老人與海》的英文版,但那是因為先看過中文版也記得劇情。通常閱讀過程都很吃力,因為劇情的推進與人物的心態都是憑著中文的印象去推測的。我只記得《咆哮山莊》的男主原文是HeathCliff,此外還記得一個degrace的英文單字,因為當時查了幾次。現在,剛好有親人推薦我同時有中英版本的《別讓我走》,加上是得獎作品,以及年代屬於現在,用語貼近現代英文,我很慶幸能有機會接觸挑戰。         起初先看中文完整的章節後,才想起來要看英文版,漸漸地發現英文版的完整章節,一口氣閱讀有些吃力,不時要回頭看中文的翻譯來推敲單字。於是換成章節中的段落,一段一段中英切換。接著換成先看一段英文,再回去看中文。然後漸漸的英文先推進一小部分,再換中文陸陸續續跟上。後來變成英文可以順暢的先看到最新,有看不懂的地方再去從中文找。推理出生詞的中文時,再查字典驗證。少數缺乏的地方是對於文法的理解與句構的拆解,雖依舊可從中文翻譯中往回推敲,但不一定能夠每次精確地學習到內容。         由於故事劇情閱讀兩遍,所以進度緩慢但線索總是很明確清晰。很清楚看出來,作者沒有要賣弄懸疑,埋下各種不好理解的轉折與伏筆,倒是很前面就慢慢帶出生化實驗、複製人、醫療用途等等目的,康復中心、遇見好友、「結束」、第四次捐贈等開篇第一章就講到了。         小說背景很多場景都發生在一個很溫馨的寄宿學校,但每星期學生都要做健康檢查,主角們13歲時或多或少知道自己無法生育。故事從主角Kath的自述開始,31歲的她,已經做了11年的看護,年底即將卸任。用她的視角去回憶寄宿學校海爾森的過往,去拼湊世界的全貌,並帶出角色性格。好友Ruth年少聰慧,甚至有點小投機,喜歡當世界的中心。她是那種小時候展露慧根被稱讚之後,長大不滿足於平庸的人,也見不得別人比她好,有時候會白目,但當然本質上是個體貼的好人。好友Tommy,小時候脾氣常失控,長大後變得很冷靜。       ...

📖《滾石家族遊太空》

創作者:羅伯特・海萊茵 Robert A. Heinlein         之前在網路上看到的科幻書單裡面,並沒有海萊茵的作品,但是在搜尋一些科幻經典的資料時總會冒出這個名號,發現他所撰寫的書籍年代也沒有很晚,因此開啟了海萊茵的系列作。沒想到第一本的封面與風格居然是青少年向的太空冒險喜劇!巨大的落差期待讓我開始降低對他作品的期望,畢竟青少年小說的主旨跟《沙丘》、《潰雪》、《神經喚術士》、《銀翼殺手》等經典作品的風格與年齡層差太多了,不是不好看而是太童趣的翻譯風格以及劇情發展,展現出濃濃的幼稚味道。作為啟蒙或是純粹課外閱讀拓展基礎概念是有幫助的,對於太空軌道運行跟重力等等專業用語不用太熟悉也不影響。當然了解一下的話可以更理解太空漂流的孤寂感。這麼回想起來,我閱讀科幻之旅的第一本,1854年的《格蘭特船長的兒女》也是科幻啟蒙和青少年向的作品。         既然是青少年向,當然以青少年成長作為故事主軸。         少年們犯了錯,差點導致親人喪生,少年負荊請罪而父親卻不責備,只說長大了,才會希望受到責罵來降低愧疚感。         想到電影:〈海邊的曼徹斯特〉,丈夫因為意外疏忽,導致2個年幼孩子命喪火窟。事後調查是意外,官方那句「不是你的錯」卻反而把丈夫推入崩潰深淵,扛著對幼兒們的罪惡感度過餘生。這段電影的壓抑與悔恨,是我第一次體會到居然世界上有這樣難解的遺憾,也是首次接觸體認到想要被責罵、想要償命的罪惡感,但無能為力的自己倖存。我生活中稍微接近一點的經驗大概就是生病了傳染給某人、自己犯錯了害隊友被責罵等等小事,而電影中的丈夫則是永遠無法原諒自己。少年們也是,得知自己意外,不經意造成熟人、家人、朋友受傷或危險,卻沒有被指責,有良心的一般人都會一輩子抬不起頭。         也由於是青少年向的書籍,太空旅遊也是脫離不了「接觸更多」「探索更廣」的宗旨,我以為是要呼籲年輕人多向外探索,而有趣的是,最後想要拓展視野的是最高齡的奶奶,不是少年。         關於書中的角色性別分工,大姊姊代母職,充當育兒角色,母親是醫生要煮飯,所有...

🍿〈Blue Giant〉

創作者:原作-石塚真一、導演-立川讓         一看到是爵士樂相關的漫畫,我就想起〈坂道上的阿波羅〉、〈星際牛仔〉,也想到音樂漫畫〈交響情人夢〉、〈四月是你的謊言〉,覺得音樂漫畫沒有不好,但在只有畫面與文字的媒介下,我很難帶入音樂的感受。就連在講常聽的古典樂類型也都會大打折扣了,更何況是不熟悉的爵士樂?〈坂道上的阿波羅〉在講爵士的熱情與自由,並帶讀者回味爵士樂的黃金年代,當時看了動畫才覺得作品完整,因此看到〈Blue Giant〉就不太有興趣,有種「啊,我看過這種類型了」的感想。         發現〈Blue Giant〉電影版,覺得應該很不錯但沒有想要去看,直到真的看到心得分享文推薦,又有人揪團才一起觀賞。         無須多言,電影的配樂就是整個靈魂,關於特定樂種的電影,畫面都是輔助,樂曲才是主角。除了找當代最頂尖的日本爵士樂手 上原廣美 女士協助配樂,畫面與角色的表現也很均衡。雖然有一個主角吹薩克斯風,但不是全部以他為主而已,鋼琴手的夢想、鼓手的努力都讓這個團體增添變數,三個人都漸漸清晰了,沒有誰是免洗的。         畫面部分,由音樂勾起的爆炸與即興的自由、瘋狂,有樂器的光澤、抽象的畫面來表現,最後還用黑白扭曲的線條來表示感官上的極致。日常畫面是2D作畫,演奏時有些片段變成類3D畫面感,人物變成虛擬立體的風格。       劇情上,突如其來的意外有嚇到,瞬間腦袋有停了一下還不敢相信要這樣玩。鋼琴手的意外轉了第一次,兩人爵士樂的表演中的鼓獨奏是第二次,但不清楚這是原本要配鋼琴的段落還是真的說鼓可以獨奏?覺得有點太幻想。鋼琴手意外現身,更是扎扎實實的第三次驚訝。        在查資料時有看到討論,說演奏時完全沒有對話,不知道是說電影版還是漫畫版?但電影版觀後的確,這樣回想,會發現有些旁白、角色內心獨白等穿插,在爵士樂極致演奏時會分心,都用畫面的音樂來表現那個快速的音、有力的音、深沈或尖銳的音跟節奏,然後看著每個演奏者都汗流浹背,咬牙切齒,我想起我也曾經很緊張到肌肉用力緊繃的時候,但我更覺得這種安排凸顯了演奏的當下其實是無...

🏛〈Nexus〉、〈三廳電影〉、〈海律〉

創作者:蘇匯宇、當代藝術館          當代藝術館總共有三場展覽,一樓是〈Nexus〉展示許多加勒比海居民的生活樣貌。大部分作品都是影像紀錄,有訪談及紀錄片。題材包含移工、移民、住民等生活實記。工地鷹架的工人與社區兒童的生活場域,是誰入侵誰?包含誰?跳入水中的男孩相似度變高,在陸地上的身影才能辨別差異,藝術家想要表達人與海洋的哲學。         二樓展覽〈三廳電影〉,我立刻聯想到瓊瑤小說的客廳、飯廳、咖啡廳\舞廳。的確是戒嚴時期,創作自由受限,人們影像娛樂限於愛情類、喜劇類。整個二樓是展場也是拍攝現場,最後的大房間擺設了拍攝影像的完成品,潑了顏料的幾幅畫,而拍攝潑顏料的演出過程也在一旁螢幕不停播放。         一樓免費的區域,是展覽〈海律〉,都是跟海相關的影像、裝置等創作,滿療癒的。但剛從日本瀨戶內海回來,腦中還留有在人煙稀少處觀海的寧靜。   #加勒比海 #三廳 #戒嚴時期 #當代藝術館 #海律

📖《銀翼殺手》

創作者:菲利浦・狄克 Philip K. Dick           這本經典名著的中文繁體翻譯書名,不是1968年原文標題直翻,而是採用1982年電影上映的名稱,但我還是喜歡採用原文直譯的方法,不僅可以跟電影版做區隔,還能強調作者當初的核心質問。角色同名同姓多少還是會影響腦中的畫面,幸好部分劇情走向越來越不同,不會被電影的編排限制住。         作者在這本書中設計,或是玩弄的模糊手法,丟出很多內心的狀態來質問「仿生人是人類嗎?」「沒有共情能力就不是人類嗎?」「想要獲得更好的生活,喜歡藝術,算是人類嗎?」「有求生欲的機器人跟憂鬱沮喪沒有求生欲的地球人,誰是人類?」         從賞金獵人要「除役」仿生人這一詞來看,刻意把具有人類智力、反應、生活行為的機器人,去除人性。其實外表上看不出差別,仿生人栩栩如生就是真人,而殺掉仿生人其實就是殺人,為了減低罪惡感,或是「減少人類共情能力」特質的阻礙,使用「除役」一詞。就因為外表上看不出差異,「除役」前需要用系統來辨識,正因為這個環節,說明了仿生人其實就是人類,有情感缺陷的人類。         隨著故事劇情推進,更多仿生人的行為、人類的善惡判斷出現了,又繼續丟出了其他問題。「冷血除役仿生人的真實人類」與「追求更好生活方式的仿生人」哪個比較像人類?「擁有情感缺陷的仿生人與擁有智力缺陷的特殊變異人」哪個是人類?仿生人看到自己比雞頭人擁有更優越的性能、外表,但是卻低「人」一等,會有反抗的感受嗎?還是他們不在意其他人的死活,也因此不再其他人的各種存在、樣貌?伊西多爾在職場上直接被稱「雞頭人」時,明顯的貶義與不舒適,好像他被排除人類以外的存在,這段落一時之間凸顯了人類的冷淡與邪惡,而在伊西多爾嘗試跟正常人類通話後,跨越了自己的藩籬,整個故事又像經歷考驗重獲新生一樣,伊西多爾成為了「人」。         有幾個段落互相反差呼應的地方,相反的張力顯示精巧的安排。像是,伊西多爾發現蜘蛛就小心地帶回家,結果仿生人剪掉牠的腳。伊西多爾在哀怨蜘蛛被虐待時,仿生人電視主持人爆料摩瑟教的共感箱及整個宗教都是假的。共感箱是提倡...

🍿〈金之國水之國〉

原作:岩本奈緒         臉書粉專哈捏口有推薦,臨時有朋友揪晚上去看,當天傍晚天氣就下大雨,狂風一陣還會斜斜地打進吹歪的傘下。          初次看到電影海報如果覺得「誒?女主怎麼長那樣?」那就落入的作者的圈套。就是因為故事與劇情推進,發生在外貌不揚的女性身上,會更自然,而且更顯得這社會對於女性(甚至是二次元)的外貌要求都高於男性。         劇情推進不是神奇魔法的一見鍾情,世代交惡的兩國結婚本來就會耍花招,昭君和番當年也不是真的漢皇公主,是宮女,但只要身份夠高嫁出去怎麼講都可以。再說兩國政治應該互不交流,所以送個狗跟貓過去不要有人揭發都沒事,古代祖先的儀式做做樣子。而被選定要接受阿貓阿狗的角色,當然也是被自己本國忽視的邊緣人,長相普通的邊境公主和失業的鄉下單身男工程師(後者真的好沒鑑別度)。兩人相遇、相愛,就是兩個邊緣人組隊,一起撕掉社會貼的標籤,創造歷史。         作者給了跨國水路大工程的完工年份是80年,我有點驚訝,因為一個浪漫愛路線的故事,80年是幾乎等到死都看不到完工的意思。再加上少年少女的族群頂多10幾歲,怎麼會可以忍受80年的時間跨度?不夠快不夠愛。但也是這個數字讓故事變得真實又合理。        看到聲優有神谷浩史,以為他要扮演惡役,沒想到結局這麼可愛。看男主角一直吐槽全國高級知識份子全都高壯肌肉男,他很難接受,真的很好笑!         有些故事角色的選擇我覺得有點突兀,或是少見:兩國交戰已久,但男主角前往拜訪的第一個晚上,就願意建立水路,還是主動提出示好的?左大臣位高權重,但也很快就被男主說服,相信男主的好意跟方案。家人被狹持的士兵,支持建交還幫忙誘敵,還跟狹持家人的女忍者合作。亞哈密特政府勢力分成主戰派跟反戰派,但沒有人說國王要出兵攻打拜卡里,男主不知道第一天進皇宮就發現這件事還是他猜到的。如果開戰迫在眉睫,那麼亞哈密特有機會重創拜卡里,甚至滅國,所以趕緊提出建交水路方案。不過在觀影的過程中,這一段我都覺得意外的好順暢喔,男主怎麼這麼順利。     ...

🍿〈世界鏡頭〉臺中國際動畫影展得獎動畫選輯

單位:國家影視文化中心         有幸得知動畫影展的消息,剛好第一眼看錯時間就答應,仔細一看發現週五晚上。沒有先看過動畫簡介,直接準時進場觀影。 https://www.tfai.org.tw/zh/program/seriesFilmList/2c9580828705e1c80187a1d2dac2014a 【鴕鳥先知】用黏土動畫媒材作為人物,以定格拍攝的方式設計人物動作,claymation的做法。他所有的動作、說話聲音都是由創作者設計好的,導演藉由這點故意點出黏土人所在的世界是虛假,還故意讓鴕鳥去告訴他。為什麼是鴕鳥,因為傢俱廠商的logo 就是鴕鳥。由鴕鳥告訴自己宣傳影片裡的角色說你所在的世界都是假的,配上業績未達標的枯燥壓力,強烈傳達消耗熱情無聊上班的厭世感。 【替身歌手】背景是類似紙卡之類的美術風格,三位主角皆為頗有年紀的女性,喜好唱歌。平常組成合唱團。但他們生存的社會漸漸禁止女性唱歌、養狗、騎自行車。用一連串誇張的手法讓合唱團盡快招募到人選,可以上台表演,但仍然用誇張的手法露出馬腳。最後跑字幕表時,三位女性都快樂的騎自行車,一邊騎一邊脫衣服,從傳統的布卡包緊緊,到後來短褲網襪比基尼。 【魚乾少年】名稱是因為想游泳卻無水可游,所以叫魚乾?用誇張可愛的風格來掩飾現實的惡劣,當戰車砲口對準主角時,旁邊的牌子寫著no fight。捲入戰爭的黎巴嫩貝魯特,用膝蓋想也知道物資缺乏,人民潰逃的災區,怎麼可能有水可以游泳?不時有爆炸聲,不時有坦克行走的街區怎麼可能讓少年恣意上街找游泳池?故事最後是主角找了一台水車,創造了一個游泳池讓少年開心享受。或許是想要讓無法享受的人看看,弭平心中的遺憾。 【河流的起點】小孩子在爭吵誰對誰錯,每個孩子看到的都對,但都不完整。河流的聲音、跑步的速度感,都很有張力。畫風有點水墨水彩風格。 【毀滅世界進行曲】誇示諷刺過度緊繃、開發的社會,從一個意外到小火災到世界毀滅。感覺有捏他像是卡爾拉格斐的時尚產業,火災發生時首先拿起手機錄影,擴散的消息不是逃難而是引來更多觀看的朝聖者。聚集的人群逼迫政府出動鎮壓部隊,軍隊、水槍,政府認定這是一個恐怖攻擊釀成的示威(總統畫得很像馬克宏),因此引爆核彈,然後其他國家也一起引爆。砰,地球毀滅,在外太空的人呆呆望著炸掉的地球,迎接最後的末日。 【棺材】起初看畫風跟背...

📖《曼谷發條女孩》

創作者:保羅・巴奇加盧比 Paolo Bacigalupi          故事背景在數百年後的泰國上演,那時的基因改造技術高超,但世界仍遭受大自然反撲。很多自然物種水果、貓、農作物都消失。加上石油耗盡等能源危機,世界貿易大幅衰退,工業生產技術退步,所需的能量就靠基因改造畜力,甚至基因改造人提供。普通市民人類的生存糧食遭受病蟲害威脅,基改作物技術掌握在大型跨國企業手上。看到了身材臃腫的外國人,會用「熱量真多」來諷刺吃太多可以囤積熱量。         小說中我簡單分成三派角色勢力,各懷鬼胎。首先,泰國政府中的貿易部與環保部是兩個對立的單位,貿易部開放貿易,歡迎外國貿易商;環保部基於環境保護與基因多樣性,拒絕外來種、外來農作入侵。其次,是掌握基改技術的大型外國企業,如農業基因的安德森和運輸公司的卡萊。最後是市民的視角,尤其是透過馬來西亞排華的難民,黃卡人,來觀察泰國的情勢;還有基因改造人,新人類,在拒絕基改作物的泰國黑暗面掙扎。三派勢力中各自的角色時而合作,時而分裂敵對,又常上下互相影響。         新人類專門只基因改造產出的人,具有人體的器官、會流血、會痛、會受傷,但因為違背自然的基因技術,被視為「不會輪迴」「沒有靈魂」的人。不僅是新人類,所有違背自然的基改產物都是,如隨數可見的基因柴郡貓、改造象。基因柴郡貓是企業產出的,毛色會變化的一種貓,釋出之後人類放任他們跟家貓交配,導致家貓的品種完全消失;改造象,在能源缺乏情況下,需要大量動力時,需找改造象來推動轉軸,工業技術回到畜力的時代;日本用基因技術製造出了高性能的改造人,據說可以有十隻手臂在工廠力快速工作。這些為了解決當代動力問題而產出的基改產物,不是毫無感情的機器人,卻被認為不具有靈魂的物品。         因為能源耗盡且氣候暖化,海平面上升,緬甸、中國等亞洲地區很多國家都滅亡。泰王國北部跟越南作戰,傳說越南在戰場上投入軍用型發條人。植物與作物深受松皰鏽威脅,人類之間有赤病會把肺部的肉咳出來,還有像菜花這種奇怪的瘟疫。泰王國正在為了抵抗瘟疫肆虐和海平面上升,苦苦撐著。又接受了馬來西亞華人難民,還要對付伺機走私外來物種的熱量企業,泰王國處在一...

📖《沙丘 VI 聖殿》

創作者:法蘭克・赫伯特 Frank Herbert         總算來到系列最終回,沒想到其實故事原訂要有第七八部曲,結果作者在第六部出版後去做手術,結果不久就去世⋯⋯。我是看到最後一頁發現怎麼那麼多伏筆都沒講完,才發現中文版這個大坑。         第六部曲接續著第五部曲,逃離到聖殿星球的一行人開始貝尼・潔瑟睿德的續命大計。尊母在舊世界努力獵殺聖母們,而上一部的大敵人忒萊素人居然幾乎被尊母滅亡,只剩下尊主司凱特利,意外由女修會所救出,也關在鄧肯同一艘無現星艦上。他提供一部分再生箱的技術,並且在胸前的零熵膠囊藏了所有尊主跟第一部曲的亞崔迪氏族的細胞。無現星艦上的成員在第六部曲還多了邁爾斯・特格的甦亡人,歐德雷迪使用再生箱的產物,複製了女修會的續命關鍵,同時也要了解霸夏當時在伽穆發生什麼事。         之前以為只是無名小卒的尊母,默貝拉,在第六部成為了鄧肯的愛人。而隨著默貝拉逐漸成為女修會的聖母,鄧肯只能目視他的愛人逐漸遠去。他們倆都有一點變化,雙方也知道,也選擇盡可能地繼續相守。         第五部的配角盧西拉,跟特格合作時被激怒的女修會成員,第六部曲中被派到學院星球蘭帕達斯工作,不幸的是,蘭帕達斯被尊母攻陷,數百萬的居民與女修會成員都喪命,盧西拉是少數倖存,並且唯一可以活著逃到伽穆的。伽穆上有個特殊的族群,他們信仰的宗教很低調,生活方式數萬年來都沒有變過,從地球到星球。他們是猶太人。猶太人跟女修會有保密協定,說好要互相支援,因此猶太聖母幫忙接受了盧西拉腦內的蘭帕達斯的記憶,但為了低調生活只能將盧西拉本人獻出來給尊母。盧西拉跟尊母的對話點出了政府體制、宗教、法律的關係,也揭露了女修會的督察、學園等體制。要說第五部是在說女修會追求的信仰,而第六部則是顯露女修會的體系。他們用什麼手段維持信仰、目標,可以數萬年來不變?        女修會交到保有兒時記憶的歐德雷迪手上,又接受了尊母出身的默貝拉,這兩位都發現了女修會立下規矩中的一條限制「屏棄愛情」。捨棄情感讓女修會遠離人類,除了因為可以控制、散播宗教去操控人民,第一部曲中的聖母與兒子的預言就是女修會在沙丘星球上...

🩰〈戰時輓歌〉

圖片
創作者:烏克蘭聯合芭蕾舞團       2 月時,看到演出資訊,剛好處於離職衝撞期,突然覺得自己可去做一些以前想做但沒有做的事。我看了一段時間的youtube芭蕾影片,聽過很多知名交響樂片段,覺得聽到內心中「現在不去還要等什麼時候」就覺得剛好處於人生轉變期。當時節目是《天鵝湖》又是烏克蘭舞者,票價不便宜,在朋友的推力之下買了!還記得買完之後內心還碎念「怎麼只有那麼傳統的劇碼,好想看胡桃鉗」(其實胡桃鉗也很傳統)。         3 月收到簡訊說節目內容大更動,改成舞團最新推出的表演《戰時輓歌》,2022年創作,非常的新鮮。肯定是上天聽到了我的碎念。基於我對芭蕾舞劇的淺薄認知,很多劇情都要先查過才知道在演什麼,不然沒有對話會看不懂。不清楚為什麼兩人突然合作,突然分開,突然追逐,突然同步。台灣本身對於藝術文化素養的培養都很稀缺,就算有這類芭蕾舞、古典樂演奏也感覺只在一小圈上流社會,我最多就是用英文搜尋一些youtube上的芭蕾舞影片,從中看到精彩的片段,再去維基百科上面搜尋劇情。這樣陸續得知了吉賽兒、艾絲梅拉達、卡門、唐吉訶德、胡桃鉗、柯貝里亞。沒想到這次節目單涵蓋了更多在台灣沒看過的劇,但是網路搜尋卻都是「經典」、「厲害」及「高超技巧」等評價。網路上的影片也非常之少,幾乎沒有中文繁體網站討論,深深感到台灣在這方面資訊的缺乏與落後。         直到4月開演前,我沒有再關注過任何其餘節目,所以只知道有海盜跟舞姬。不過事實上到現場發現還有更多,我必須憑著數行的劇情介紹,就要試圖理解表演內容。         座位在2樓中間,這樣的距離加上我不佳的視力,太精細的動作跟表情雖看不出來,但速度很快的、踮腳、踢腿、小跳躍都很清楚,甚至有些動作跟角色性格、故事情節有關,也能跟著帶入。         平常有在聽古典樂,對於 聖桑 、 莫札特 、卡農、卡門等鉅作都很耳熟,也幸好透過youtube欣賞過幾個頂尖芭蕾舞劇片段,對於芭蕾舞劇的表現大致有個概念。完整的舞團會出一個劇情完整的故事,可能二到三幕,會有非常鮮明的角色服裝、背景、群舞跟臨時演員。不同舞團出的相同劇碼,或許是因為舞者的特色風格差...